Page 11 - IMC_Ethic_code_bg
P. 11
IMC
C Мотивация за перфектност – Добро управление на труда
INT’L METALWORKING CO.
Като многонационална група насърчаваме членовете на IMC да промотират
местното разнообразие в труда и равните възможности в строго съответствие
с местните закони за труд. Вярваме в мотивацията на нашите екипи за
перфектност в съответните задължения и в собствения им път в кариерата.
Целим да осигурим на служителите предимства над минималните законови изисквания,
за да гарантираме, че са мотивирани да се концентрират върху работата си. Нашият
отдел „Личен състав“ и отделът за безопасност редовно си сътрудничат за подобряване
на политиките в групата и за гарантиране на безопасна работна среда без тормоз.
IMC насърчава създаването между служителите на колегиални и професионални
отношения. IMC са решени да предотвратят случаите на фаворизиране, обиди, кавги
и сексуален тормоз. Подобни случаи не се толерират. Те ще бъдат разследвани и
могат да доведат до дисциплинарни действия, както и юридически последствия.
Като лидер в глобалната металообработваща индустрия, IMC Group прилага най-високите
признати стандарти и поддържа системи за управление и програми за здравословни и
безопасни условия на труд и такива за опазване на околната среда. Членовете от групата
на IMC съответно са сертифицирани от престижни международни сертифициращи
организации, като напълно отговарят на следните стандарти:
AS 9100 Rev D, ISO 9001:2015, ISO 14001:2004, ISO 45001:2018 and ISO 50001:2018.
D Връзки с нашите бизнес партньори
1. Събития с бизнес партньори
В протежение на стратегическата маркетингова практика, ние стартираме технически
семинари и/или маркетингови презентации („Събития“) за нашия персонал и/или Бизнес
Сътрудниците ни. Поканите за такива събития трябва да следват насоките на IMC
и установените практики. Всяка покана трябва да бъде прозрачна и адресирана до
работодателя на поканения. Без да се уронват и пристъпват насоките и установените
практики на IMC, се изисква предварително писмено одобрение от Отговорникът
по съответствието, преди поканата да може да бъде отправена до което и да било
лице, било то високопоставен държавен служител, политически кандидат, лидер
или член на политическа партия, или служител на обществена международна
организация като ООН или Световната банка или член на кралското семейство.
Местоположението, дневният ред и съдържанието, участниците и целите на всички
Събития, които се провеждат извън общоприетата индустриална практика или които имат
предназначение, което не е свързано с продуктите или бизнеса на IMC, трябва да изискват
одобрение от ръководството и такова от страна на Отговорника по съответствието на IMC.
2. Подаръци
Членовете и служителите на IMC нито предлагат, нито приемат подаръци, парични суми,
услуги, развлечения или други подобни, дадени от учтивост и любезност („Придобивки“),
независимо дали в натура или по друг начин, освен ако не са с приемлива минимална
стойност, предвид надлежните обстоятелства. Не са допустими облаги или придобивки,
които могат да подтикнат или по друг начин да повлияят на получателя да направи или
да се въздържи от направата на съответна услуга в замяна. Придобивките не трябва
да бъдат прекомерни и разточителни и не трябва да смущават даващият ги и/или
получателят, и/или който и да е член на IMC, независимо дали са официално оповестени
или не. Трябва предварително да се получи писмено одобрение от Отговорника по
съответствието на IMC, преди да бъде предоставена дадена облага или придобивка
на което и да било лице, било то високопоставен държавен служител, политически
кандидат, лидер на политическа партия или служител на обществена международна
организация като ООН или Световната банка, или член на кралското семейство.
11